Radní v Londýně chtějí změnit název železniční stanice. Je prý rasistický, dočítáme se v Novinkách, čerpajících ze zprávy zveřejněné v The Daily Telegraph. Londýnská železniční stanice Maryland fungující od roku 1873 by se prý mohla dočkat přejmenování. Usilují o něj labourističtí radní městského obvodu Newham, podle kterých je název stanice ve východním Londýně spojen s místním otrokářem, který měl rozsáhle plantáže v Americe. „Je to rána pro diverzitu čtvrti,“ uvedla dokonce starostka Rokhsana Fiazová. Radní Anthony McAlmont uvedl, že název stanice Maryland je urážlivý, protože „cokoliv má spojitost s otroctvím, někoho uráží.“ Radní proto navrhují nový název New Town.
Podle radních název stanice pochází od muže jménem Robert Lee (jde pouze o shodu jmen s jižanským americkým generálem). Tento muž v 17. století emigroval do Spojených států, kde zbohatl díky obchodu s otroky a provozování rozsáhlých plantáží. Později koupil několik pozemků v místech, kde se nyní nachází stanice, a nazval je po americkém Marylandu.
S tím však nesouhlasí profesor Ged Martin. Podle něho Lee vlastnil pozemek příliš malý na to, aby mohl pojmenovat celou oblast. Zadruhé, většina jeho ekonomického zájmu se odehrávala ve Virginii, a nikoliv v Marylandu. Profesor tvrdí, že název Maryland patrně pochází ze staroanglického výrazu „mære“, což znamená hranice. Tomu by odpovídalo i to, že oblast se nachází na hranici mezi West Hamem, East Hamem a Wansteadem. Nicméně Dopravní podnik TfL (Transport for London) přislíbil, že se žádostí radních o přejmenování bude zabývat. Asi nemá důležitější starosti.
Zda k přejmenování dojde, není ještě jasné. Případné schválení by však podle deníku Daily Mail mohlo otevřít stavidla vlně přejmenovávání. V minulosti již za názvy spojené s obchodem s otroky byly označeny názvy stanic Elephant and Castle, East India a Canning Town.
Tak vida, už i v Londýně, a to notně pobrexitovém, začíná přejmenovávací mánie. U nás se odehrávaly v minulosti již mnohokrát a obvykle souvisely se změnou politického ovzduší. Například pardubická hlavní třída bývala Třídou T. G. Masaryka, pak Adolf-Hitler-Gasse, poté Stalinovou třídou a konečně neutrální Třídou míru. Tento název přečkal i přejmenovávací euforii po listopadu 1989. Nicméně v Pardubicích samotných té ulici stejně nikdo (zejména ze starší generace) neřekne jinak, než „Stalinka“. Ne z lásky k diktátorovi, prostě jen ze zvyku. Ze slova Stalin tu zmizela původní ozvěna totality, strachu a smrti – a zůstala prostě hlavní nákupní zóna města.
Tak bychom mohli připomenout Fochovu, dnes Vinohradskou třídu, „Belcrédku“, dnes Milady Horákové atd atd. Také stanice metra změnily názvy. Kdeže jsou pomníky totality s názvy Budovatelů, Moskevská, Sokolovská, Kosmonautů či Primátora Vacka. Aspoň že to Pražské povstání přečkalo (zatím) kádrovací nálet, i když po nedávném přejmenování Náměstí pod Kaštany (představte si, ony tam fakt rostou kaštany!) na Náměstí Borise Němcova (který sem nikdy nevkročil), jeden nikdy neví.
A tak se nám Londýn přidal k pokrokovému trendu likvidace minulosti ve jménu současných a hlavně budoucích dober. Kupředu levá, zpátky ni krok!
—–
Jak říkal Jiří Pecha ve filmu Poslední leč, „porád se něco děje“. Konec Strýčka Bena. Ikonická rýže mění název, z obalu zmizí i usměvavý černoch, ohlásila nedávno ČTK. Z obalů rýže Uncle Ben´s zmizí obrázek usměvavého prošedivělého černocha a také samotný výrobek změní název na Ben´s Original, informuje na svých internetových stránkách britská BBC. Výrobce rýže, americký potravinářský koncern Mars Food, tyto změny slíbil už v červnu v souvislosti s celosvětovými protesty kvůli rasismu. Firma čelila kritice, že upevňuje rasové stereotypy. Jak? Zde je vysvětlení: Ve státech na jihu USA byli černoši a černošky oslovováni „strýčku“ (anglicky uncle) nebo „teto“ (anglicky aunt) místo formálnějšího a uctivějšího „pane“ nebo „paní“. Rýže Uncle Ben´s prý dostala jméno po jistém texaském farmáři, kterého proslavily vysoce kvalitní výpěstky. „Modelem“ pro obrázek na obalech se stal Frank Brown, vrchní v jedné luxusní restauraci v Chicagu.
Nová balení s rýží Ben´s Original mají přijít na trh příští rok. Původní značka Uncle Ben´s je v prodeji od roku 1947 a po desítky let byla nejprodávanější ve Spojených státech. Společnost Mars v prohlášení o změně názvu a loga značky také uvedla, že vyčlení dva miliony dolarů na stipendia pro černošské kuchaře a investuje 2,5 milionu dolarů ve městě Greenville ve státu Mississippi, kde má závod na zpracování rýže.
Tento novopečený obyvatel našeho milovaného cvokhauzu není ve svém osudu osamocen. Také další potravinářský gigant, firma PepsiCo, se v důsledku protestů po smrti černocha George Floyda rozhodl, že změní označení své řady potravin prodávané pod značkou Aunt Jemima (Teta Jemima). Na sirupech, směsích na výrobu palačinek a dalších výrobcích s tímto označením je obrázek smějící se černošky.
Tak mě napadá, co vlastně vadí na těch názvech? Je to opravdu to oslovení strýčku – teto? Není to spíše tou černou tváří na etiketě? Co kdyby se uvedené firmy rozhodly pro inovaci opačným směrem a pod tradiční název Uncle či Aunt daly příkladně tvář bělocha či bělošky? Bane, to by bylo ještě horší. Firmy by čelily útokům lidskoprávníků, že upřednostňují bílé občany před jinobarevnými a těm že zase trestuhodně odnímají tradiční místo ve veřejném prostoru.
Možná by bylo nejlepší, kdyby se firmy ve svém tažení za neutralitu vzdaly všech zavedených reklamních a brandových rekvizit a omezily se jen na prosté druhové označení, jako býval kdysi u nás oblíbený, ironicky nazvaný, „běžný prací prášek“. Což tedy „Běžná rýže“ nebo „Běžný sirup“? To by nemohlo urazit ani toho nejprudérnějšího úderníka z nějaké neziskovky. Dávám tedy na tento nápad zdarma copyright. Schválně, kdo se chytí jako první…
—–
A do třetice z podobného soudku. Konec dánského Eskima. Zmrzlina dostane vhodnější název, informovaly opět Novinky.cz. Dánská společnost Hansens Is, která vyrábí populární zmrzlinu Eskimo, změní její název. Firma prý vybere pro svůj výrobek vhodnější název. Ten stávající je terčem kritiky už desítky let, ale až nyní se firma rozhodla ke změně. Společnost se prý rozhodla změnit název zmrzliny Eskimo, aby neurážela Inuity a další obyvatele arktických regionů. Dánská firma uvedla, že se k zásadnímu kroku rozhodla poté, co se nyní vyrojily debaty o „hanlivém a urážlivém jednání proti menšinám”.
„Eskimo vnímá řada obyvatel Grónska jako urážlivé označení. Myslím, že změna názvu je jediná možnost, jak nám projevit respekt,” uvedla Aaja Chemnitz Larsenová, zástupkyně Grónska v dánském parlamentu. Vysvětlila, že termín ve volném překladu znamená „pojídači syrového masa”. Larsenová uvedla, že doufá, že i ostatní dánské firmy se odhodlají k podobnému kroku, třeba společnost Premier Is, která vyrábí produkt „Kaempe Eskimo” (Velké Eskimo), ale uvedla, že změnu názvu pro zmrzlinu obalenou v čokoládě neplánuje.
Nu, první a hlavní otázkou zde stojí, co vlastně Inuitům na názvu Eskimo (pojídač syrového masa) vlastně vadí. Když nahlédnete do encyklopedií, dočtete se o inuitské stravě mj. toto: „Přirozeným zdrojem potravy Inuitů bylo a je především maso (většinou tuleni či velryby, které uvízly na mělčině, nebo sob či pižmoň. Maso se jí často syrové a zmražené. Kromě masa jedí často zvířecí vnitřnosti, krev, morek a tuk. Důležitou složkou potravy jsou také ryby a sezónně i ptačí vejce). Rostlinnou potravu tvoří bobule šichy, klikvy, brusinek, ostružiníku morušky, ale také zkvašené listy a pupeny zakrslých vrb, nebo dokonce natrávený lišejník z bachoru zabitých sobů a pižmoňů.“ Jest tedy Eskimo názvem odpovídajícím realitě.
Spíš bych se tedy – s vědomím uvedených skutečností – možná zdráhal si koupit nanuka s názvem podle lidí pojídajících natrávené bachory zvířat. Ale to je jistě jen moje útlocitnost. Pravda a láska přece musí zvítězit, i kdyby na ani eskymo nebylo.
—–
Malý dodatek. Mám přítele, pedagoga z vysoké školy. Původní odborností matematik, prognostik, zkrátka exaktní myslitel. Relaxuje tím, že píše komické divadelní hry pro studentské divadlo. Dnes mi vyprávěl pár motivů z té nejnovější. Prý se to odehrává mj. na kongresu astronomů, fyziků a podobných kosmobadatelů. A došlo zde k tomu, že na žádost určitě skupiny účastníků bylo zakázáno používat pojem „černá díra“. Tento politicky nekorektní výraz byl nahrazen pojmem „afroamerický otvor“. Pěkné, což?